لا يسخر قوم من قوم عسى ان يكونوا خيرا منهم بالانجليزي
Nor let some women laugh at others.
لا يسخر قوم من قوم عسى ان يكونوا خيرا منهم بالانجليزي. لا يسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خير منهم يقول الله تعالى. O ye who believe. Let not some men among you laugh at others. ي ا أ ي ه ا ال ذ ين آ م ن وا ل ا ي س خ ر ق وم م ن ق و م ع س ى أ ن ي ك ون وا خ ي ر ا م ن ه م و ل ا ن س اء م ن ن س اء ع س ى أ ن ي ك ن خ ي ر ا م ن ه ن و ل ا ت ل م ز وا أ ن ف س ك م و ل ا.
Ill seeming is a name connoting wickedness to be used of one after he has believed. It may be that the latter are better than the former. ي ا أ ي ه ا ال ذ ين آم ن وا ل ا ي س خ ر ق و م م ن ق و م ع س ى أ ن ي ك ون وا خ ي ر ا م ن ه م و ل ا ن س اء م ن ن س اء ع س ى أ ن ي ك ن خ ي ر ا م ن ه ن و ل ا ت ل م ز وا أ نف س ك م و ل ا. وقيل خيرا منهم أي معتقدا وأسلم باطنا.
ذم السخرية والاستهزاء والنهي عنهما في القرآن الكريم قال تعالى. ي ا أ ي ه ا ال ذ ين آم ن وا لا ي س خ ر ق وم م ن ق و م ع س ى أ ن ي ك ون وا خ ي ر ا م ن ه م و لا ن س اء م ن ن س اء ع س ى أ ن ي ك ن. سخرت منه أسخر سخرا التحريك ومسخرا وسخرا الضم وحكى أبو زيد سخرت به وهو. القول في تأويل قوله تعالى.
It may be that the latter are better than the former. قوله تعالى يا أيها الذين آمنوا لا يسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خيرا منهم قيل عند الله. ي ا أ ي ه ا ال ذ ين آم ن وا لا ي س خ ر ق و م م ن ق و م ع س ى أ ن ي ك ون وا خ ي ر ا م ن ه م و لا ن س اء م ن ن س اء ع س ى أ ن ي ك ن خ ي ر ا م ن ه ن و لا ت ل م ز وا. ياأيها الذين آمنوا لايسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خيرا منهم ولانساء من نساء عسى أن يكن خيرا منهن ولاتلمزوا أنفسكم ولاتنابزوا بالألقاب بئس الإسم الفسوق.
يقول الله تعالى. Nor defame nor be sarcastic to each other nor call each other by offensive nicknames.